Tog leta podigosmo kredit.
Tojest, muž ga podiže, a ja potroših dok si rek'o piksla ili keks, zavisi da l'
više voliš da pušiš il' da jedeš. Zato što sam u našoj kući ja pametna, pa znam
šta nam treba, a trebalo nam sve. Od kad smo se skućili, ništa novo nismo kupili
i sve je bilo bataljeno.
Kupismo frižider, onaj što
naručuje jaja preko interneta. Im'o i recept za lazanje i sos od paradajza,
im'o i česmicu za ladnu vodu, baška od vrata. Košt'o boga oca, al' nismo
žalili, samo da više ne gledamo ledene gromade u starom. Kad međutim, nije
'ladio. Dolazio majstor, čačk'o i zamenio prilično kablova i poneku žicu, al' nije
vredelo. Te ga vratismo prodavcu, da ga uvali sledećim slepcima. Uzesmo
bosanski, bira ili mira se valjda zove. (Zalepljena mi slika kornjače preko
znaka, pa ne vidim.) On nije konektovan i nema česmu, al' se zato samootapa,
tako da ne mislimo o ledu.
Uglavnom, kad smo sve
pokupovali, otišli smo, k'o što je red, u kafanu. Kad smo se vraćali, našli smo
kornjaču.
Ona prelazila put, ja je
videla, muž stao, izašli i jurili je, u'vatili i doneli kući.
Na internetu se odma'
raspitala šta jedu kornjače i dala joj zelenu salatu sa AD kapima. Posle je
istuširala, provela je naokolo da se divi svemu što smo pazarili od kredita, a
onda je smestila na terasu i poljubila je za "laku noć".
Ujutru je nije bilo ni u
krevecu ni igde.
Kaže muž: "Kako od
sramote da kažem da nam pobegla kornjača? Kako bi zeca sačuvali?"
Ja sam samo plakala, pa je
on izaš'o na plus četrdeset i nešto malo više i zavirio u svaki budžak naše
mesne zajednice. I naš'o je i vratio kući.
Onda sam je slikala.
Rek'o, ako opet pobegne, da k'o u filmovima kad pokazuju sliku i pitaju da l'
je ko skoro video tu osobu u kraju.
Kad je posle tri dana opet
pobegla, pokazivala sam sliku svakom ko je hteo da gleda. Al' je nismo našli,
pa sam sliku zalepila na frižiderov znak.
Zato neću više o njoj,
nego o mašini za veš, koju smo takođe kupili. Stara nije 'tela da centrifugira,
ja sam se nervirala i patila, život je prolazio, a vrućina je postajala elementarna
nepogoda.
Moja majka je imala običaj
da kaže da nam je u kupatilu "k’o u dupetu".
Kao mala, mislila sam da
to znači da je prljavo (mada i nije bilo, bar ne preterano), kasnije sam
shvatila da znači da je malo. Sad, ovako matora, ne shvatam na čije je dupe
mislila, al' nema veze. Poenta je da je tih dana u mom kupatilo bilo k'o u
malom dupetu. Zato što je kadica sa neiscentrifugiranim vešom stajala u kadi, a
kada je veličine nešto klempavijeg uveta, pa kad sam htela da se svaki čas
tuširam, vadila sam kadicu sa vešom i... i ludeo mi nervni sistem.
Stigli su Majstor i
Mašina.
Majstor je poželeo
"dobar dan" i pit'o " 'de ćemo je?", ja sam rekla "u
kupatilo", al' ona nije 'tela da prođe kroz vrata. Al' kad sam je
pogledala onako, prošla je k'o bela lala. A i digli smo je pet metara u vis, pa je
iskosili, pa iskošenu još malo zakrenuli pa... Pa je tako 'ladno prošla.
Da ne zaboravim da kažem
da sam htela da se kladim da je u paklu hladnije nego u stanu, al' niko sa mnom
nikad neće da se kladi, jer se ispostavi da sam ja uvek u pravu.
"Prvo je pustite na prazno, samo ubacite kalgon i na devedeset stepeni, sa centrifugom..."
"Ne'am kalgon."
"NEMATE?"
"Nemam. Imam sodu bikarbonu, ako vrši pos'o?"
"Imate sodu a nemate kalgon... Hmm... Pa jeste koristili sodu u staroj?"
"Jok. Muž koristi sodu za gorušicu, frtalj kila dnevno ponekad. E sad... ako 'mesto sode počne da zgutava "kalgon", biće super... Msm, mašini će biti super."
Pogled'o me malko čudno, uzdahnuo i odmahnuo rukom:
"Doo-bro. Onda sad da Vam objasnim
kako radi... Ovo ovde..."
"Je l' ima
uputstvo?"
"Ima, ali nije na
srpskom."
"Snaći ću se. Kol'ko
Vam dugujem?"
"Ništa. Ali moram da
Vam pokažem..."
"Ne morate, vrućina
mi. Molim Vas, nemojte."
"Saslušajte me. Moja
obaveza je..."
Mašinin izgled:
Bela. Plastična. Tri
dugmenceta i jedno dugme. Kaseta za prašak. Vratanca na bubnju. Kabl. Crevo za
vodu. Vratanca za filter.
Šta tu ima da se
objašnjava? Da kabl ide u struju a veš u bubanj?
Nisam mu dala da mi pokaže
kolko je pametan i stručan. U onolicnom vrelom kupatilu, ni Tesli ne bih
dala.
Dalje su se stvari
odvijale ovako:
Posle desetak dana, Mašina
nije htela da centrifugira.
Zovnula sam servis, javila
se devojka.
"Šta perete?"
"? ? ?"
"Halo? Gospođo?"
"Molim?"
"Pitala sam 'Šta
perete'?"
"Kanarince i uštipke
sa sirom, šta drugo?"
"Znate zašto Vas to
pitam? Zato što je ona programirana da pre centrifugiranja ravnomerno rasporedi
veš u bubnju. I ona to radi... sačekajte malo... (pet minuta sam malo
čekala!)... dvanaest puta. Sačekajte malo."
Opet sam čekala...
"Halo? Gospođo? Jeste
li tu?"
"Aha."
"Jeste li me
čuli?"
"Jesam. Čekam."
"Dobro.
Doviđenja."
"Alo?"
"Da?"
"Rekli ste da sačekam
malo?"
"Pa jesam.
Sačekajte."
"Pa šta da
sačekam?"
"PA DA RASPOREDI
VEŠ!"
Zovnula sam ponovo posle
dvadeset minuta. Morala sam.
"Opet ja. U vezi
bošove mašine u garanciji, koju sam kupila pre deset dana. Nije ga rasporedila.
Stala je."
"I?"
"I sad sijucka."
"Gde sijucka?"
"Tamo 'de je nacrtana
centrifuga."
"Aha. Znači nije
mogla da rasporedi veš."
"I šta sad ja da
radim?"
"Otvorite vratanca pa
ga rukom rasporedite i uključite je da onda centrifugira. Mislim, ne znam šta
perete... to se dešava ako je previše veša... ili premalo... ili ako je
sintetika... najlon... čipka... nešto tanko... ili dva frotira... zato sam Vas
malopre pitala šta perete."
Još osam puta je bilo
tako. U dlaku. Al' nisam zvala, zbog živaca.
E juče jesam.
"...ona je
isprogramirana da pre centrifugiranja ravnomerno rasporedi veš u bubnju. I ona
tako radi deset-dvanaest put..."
"Lutko, ona tako radi
već dva meseca. Pa ili vi meni pošaljite majstora ili ću ja vama inspekciju.
Dosta sam raspoređivala!"
Poslali su majstora.
"Rekoh ja Vama onog
dana da me saslušate, al' Vi nećete. Ona je tako programirana da..."
"Je l' vidiš negde
da je nepravilno rukovano?"
"Ne."
Odvela sam ga na terasu,
na kojoj je bilo vode do kolena, koja je kapala sa okačenog veša.
"A je l' vidiš
ovo?"
"Ne mogu da verujem!
Moram da joj izmerim otpor."
Drndao je i čačkao, pa
izvadio mobilni:
"Alo? Đole? Kol'ki
treba da bude otpor na bošovkama?"
Čula sam Đoleta:
"Od sedamnaest do
dvadeset pet."
"Auh! A šta bude ako
je skoro sto?" – pitao je i uvukao telefon u uvo, tako da nisam čula šta
bude.
Prekinuo je vezu i
uzdahnuo k'o da će da zaroni.
"Pa ne znam.
Predviđeno je da ona... Kol'ko ste veša stavili?"
"Ono s terase."
"Kolk'o je to u
kilogramima?"
"Pedeset, onako
neisceđenog. Al' dok je bio suv nije im'o više od tri."
"A ona je predviđena
za od kilo i po do sedam kila."
"Da. Pa?"
"Pa ništa, samo kažem.
Možda da ste sačekali da rasporedi... Kol'ko ste čekali?"
"Ovako... Iz Beograda
sam se vratila oko pola šes', popila kafu i istuširala se, znači oko pola sedam
sam je uključila. Kad ni do pola deset nije ubacila u centrifugu, zvala sam
servis."
"Pa jeste, dešava se.
Ali ne tako često. Tako su isprogramirane. Morate da..."
"Je l’ ti to meni govoriš
da je ovo poluautomatska mašina? Da moram da metanišem isred nje i virim kroz
staklo šta ima novo unutra? Da ručno raspoređujem veš? Za skoro četiri stotine
evra? Je l' mi to pričaš?"
"Tako nekako. Ali ne
uvek. Drugima se desi jednom u pedeset pranja, ponekad i ređe. Kako to Vama već
deseti put neće – nije mi jasno."
"Dakle sam srećna
kol'ko sam teška. Moja keva je u mašinu ubacivala veš na pranje, odlazila na
posao i pri povratku ga čistog i isceđenog vadila i kačila. Ja ga raspoređujem,
klečeći na betonu u ovom dupetu, a onda ga vadim i cedim ručno. Zato sam
srećna. Da sam mlađa... Tvoja žena će, bre, da pere u lavoru. Do tad će Mašine
potpuno da ukinu. A tvoja ćerka na Moravi. Ukinuće i lavore. Znaš što? Zato što
će tako biti isprogramirano."
Znala sam ja i juče, k'o i
sad što znam, da mi to majstor-dete nije krivo. Da mu je pun klinac pobesnelih
domaćica i ležanja po prljavim smrdljivim betončinama, tik do klozetskih šolja.
Da su mu rekli da priča to što priča, pod pretnjom otkaza. I da je lepo što mi
je dao broj mobilnog, pa da sledeći put zovem njega, a ne servis. I što mi je
indirektno priznao da postoji kvar: "Samo je isključite iz struje, ali
neka ostane na programu na kome je bila. I odmah me zovnite. Pa ćemo da
sredimo."
Sad ovo kuckam, al' s
pauzama. Da se ne naprežem, da se ne oznojim, da ne moram majicu da bacim na
pranje, pa da je raspoređujem, pa da zovem majstora, pa da zajednički hučemo u
onom dupetu.
Ne znam da l' i to da
pričam, biće vam dosadno, pa da ne smaram više nego što mora, al' za tih osam
puta, dakle za nešto jače od tri nedelje, u kupatilo smo uneli i:
- visak;
- libelu;
- vinklu;
- šubler;
- metar od pet metara;
- gumene podmetače, komada
četiri;
- filcane podmetače,
komada četiri;
- fotokopirano uputstvo za
upotrebu;
- dvoje naočara (kupljenih
kod Kineza), jedne +1,50, druge +4,25. Tu su nam stajale stalno, da ne bi svaki
čas uzimali one skupe i 'abali ih u onom dupetu;
Ja bila unela i sekiru,
al' muž izneo.
U te nešto jače od tri
nedelje ja sam:
- kukala;
- psovala;
- pljuvala;
- psovala k'o kočijaš;
- psovala gore nego
kočijaš;
- plakala od besa;
- plakala tužno;
- plakala k'o kiša;
- ponekad šutirala mašinu,
pazeći da ne ostanu tragovi;
- planirala, svaki put kad
neće da centrifugira, kako ću da kupim "hekler" i zovnem taksi i kažem mu adresu i platim kad me odveze do tamo i uđem unutra i
pucam i izađem a oni nikad više ne izađu, jer su isheklani;
- zamišljala kako će u
pola sedam na b92 javiti "Danas je u Čačku osam (Il'
sedam. Il' devet. Šta znam kol'ko bi ih se
zateklo. Kol'ko god!) osoba indirektno preminulo od posledica toplotnog udara. M.S., skorašnji kupac veš mašine, ušla je, naoružana, u prostorije servisa
XX i sa vrata osula paljbu. U masakru je život izgubila i nedužna starica, koja
se tu slučajno zatekla, ušavši da pita gde stanuje čovek koji prodaje med, a
čiji je oglas videla na banderi ispred servisa. Ubica je ubrzo priveden i trenutno se nalazi u istražnom zatvoru u Čačku; policija radi na
rasvetljavanju ove nezapamćene tragedije. Istraga je u toku, a o svemu
opširnije možete čuti u našim vestima u jedanaest."
- se raspitivala 'de mogu
da kupim polovan "hekler";
- ostala bez informacije 'de mogu da kupim polovan "hekler";
Onda su, k'o što rekoh,
poslali Majstora.